Heute hatten wir keine Sichtungen, es erging uns so wie oftmals den hiesigen Fischern, die die Netze und Leinen mit viel Mühe auswerfen und ohne Fang wieder einholen. Das Meer war ruhig, die Sicht bestens, die Gäste und Crew an Bord guter Laune und dennoch fuhren wir mit leeren Händen zurück in den Hafen ein. Scheinbar nicht die einzigen, denn von den Booten aus Funchal wurden wir um Hilfe gebeten ob wir Tiere hätten. Schade, aber unser Satz in der Einführungsrede, dass wir in die freie Natur fahren und es dort keine Sichtungsgarantie gibt, ist eben keine Floskel. So ist das Meer, so die Natur, so das Leben.
No sightings today, we felt like the fishermen when they pull they nets and lines and had no catch. The sea was calm and the view was esay for the spotter, our guests and crew where in a good mood but still no sightings. And we wheren’t the only ones, the boats from Funchal asked us if we had sightings on this side, but nothing! It’s sad, but we always have to remeber, ourselfs, and the guests that this is nature and we never garantee any sightings. This is the sea, this is nature, this is life!
Sem avistamentos hoje, sentimos nos como os pescadores quando lançam anzóis ao mar e regressam sem peixe. O mar estava calmo e as condições ideias para o nosso vigia, o pessoal a bordo sempre bem disposto, mas mesmo assim não vimos nada. Não fomos os únicos, porque os barcos do Funchal perguntaram nos se deste lado haviam animais, o que quer dizer que daquele lado também não estão. É triste, mas temos de nos lembrar que são animais selvagens e que nós estamos a observar a natureza, nuca garantimos avistamentos porque não o podemos fazer! Isto é o mar, a natureza, a vida!!